Flag

An official website of the United States government

Palabras de Marcos Mandojana, Encargado de Negocios, a.i. en la Celebración del 4 de Julio
7 MINUTE READ
julio 6, 2023

Encargado de Negocios Marcos Mandojana
Encargado de Negocios Marcos Mandojana

Marcos Mandojana: ¡Muchas gracias, Allison por sus palabras inspiradoras y Joe por su gentil introducción!

¡Buenas tardes y bienvenidos!  Es un gran honor para mí estar aquí con ustedes en La Paz – ¡realmente una Ciudad Maravilla! – mientras celebramos el aniversario 247 de la independencia de los Estados Unidos de América.  Este año destacamos las vistas, los sonidos y las comidas de la también maravillosa ciudad de Nueva York – una ciudad que simboliza la libertad y la diversidad.

Me gustaría comenzar reconociendo a nuestros distinguidos invitados, que incluyen representantes de la Cancillería, autoridades del cuerpo diplomático, socios del sector privado y de la sociedad civil, jóvenes y muchos otros amigos.  Gracias por estar con nosotros.  Una bienvenida especial a los Senadores y Diputados de la Asamblea Plurinacional de Bolivia, a los honorables alcaldes de Cochabamba, Manfred Reyes Villa y de Potosí, Jhonny Llaly; al Presidente del Tribunal Supremo Electoral, Oscar Hassenteufel; y a la Princesa de Jordania Sarah Zeid, ciudadana de origen estadounidense quien está haciendo una visita oficial a Bolivia.

También me gustaría expresar un agradecimiento especial a nuestros auspiciadores de empresas relacionadas a Estados Unidos y al personal de nuestra embajada por haber hecho posible esta linda celebración.

Hoy, quiero invitarles a sumarse a nuestra tradición estadounidense de celebrar el 4 de julio, que aplaude la democracia, la libertad, la independencia y la justicia – valores fundamentales que Estados Unidos se ha esforzado por defender y fortalecer durante casi dos siglos y medio.

Y, en este día que conmemoramos nuestra libertad e independencia, no podemos olvidar al pueblo ucraniano, que con inmensa valentía sigue defendiendo su soberanía, territorio, libertad y democracia frente a la invasión brutal rusa que ha destrozado decenas de miles de familias y dañado la economía global.  Estados Unidos y la gran mayoría del mundo permanecemos unidos con el pueblo ucraniano.

La Declaración de Independencia de los Estados Unidos enfatiza que todos tenemos derecho a “la vida, la libertad y la búsqueda de la felicidad”.  Esta declaración continúa siendo, para nosotros, nuestro ideal nacional.  Como estadounidenses, aspiramos a tratar a todos con dignidad y respeto, a rechazar el odio y los prejuicios y a brindar igualdad de oportunidades a todas las personas.  Sin embargo, como lo ha dicho el Presidente Biden, “la democracia es un trabajo duro” y un trabajo que “nunca termina,” así que seguiremos esforzándonos para avanzar hacia nuestras aspiraciones.

Aunque acabo de llegar a La Paz hace 11 días, para mí está muy claro que los bolivianos comparten estos mismos valores y estas mismas aspiraciones.  La justicia, la libertad de expresión, la diversidad, la inclusión, el respeto mutuo y los derechos humanos son importantes tanto para los bolivianos como para los estadounidenses.

Muchos de ustedes que nos acompañan hoy han dedicado sus vidas a proteger la democracia y a mejorar las vidas de sus conciudadanos.  Ya sean activistas juveniles, líderes de una comunidad indígena, o periodistas, sus voces son sumamente importantes.  Estamos orgullosos de estar a su lado.

Estados Unidos también está comprometido a asegurar que todos tengan acceso a la educación y a empleos dignos.  Juntos podemos aumentar las oportunidades de comercio e inversión que beneficiarán tanto a los bolivianos como a los estadounidenses y contribuir a un crecimiento sostenible.

El comercio entre Bolivia y Estados Unidos superó los mil millones de dólares el año pasado.  De todos los socios comerciales de Bolivia, Estados Unidos compra la mayor variedad de productos bolivianos.
Estamos orgullosos de que este año, el gobierno de Estados Unidos reconoció al singani como un producto distintivo de Bolivia.  Esto ayudará a aumentar las exportaciones de singani a Estados Unidos, su mayor mercado extranjero, y beneficiará a las familias y comunidades que participan en su producción aquí en Bolivia.

El singani es solo el ejemplo más reciente de las oportunidades y los beneficios que son posibles cuando los gobiernos de Estados Unidos y Bolivia trabajamos juntos con el sector privado.  Y esta colaboración no se limita a asuntos económicos.  Ya sea que estemos hablando de la crisis climática, la migración irregular, la trata de personas, o pandemias…  ningún país puede enfrentar estos desafíos actuando solo.  La única manera exitosa de enfrentar estos desafíos es trabajando juntos para lograr nuestros objetivos comunes.

Seguimos abiertos a trabajar más de cerca con el gobierno boliviano, para que no perdamos más oportunidades para abordar los temas que preocupan tanto a los bolivianos como a los estadounidenses.  Debemos trabajar en todos los niveles – con los gobiernos, la sociedad civil, las instituciones multilaterales y otros – para gestionar de manera efectiva los retos que enfrentamos como comunidad global.

Si bien la ciudad de Nueva York puede estar a miles de kilómetros de distancia, representa la energía y el espíritu que compartimos.  Las dos ciudades desafían las alturas – La Paz con su majestuoso Illimani y su moderno y eficiente teleférico, y Nueva York con sus mundialmente famosos rascacielos.  Nueva York es conocida por su fusión de culturas y tradiciones; es enriquecida por inmigrantes de todo el mundo.  La Paz también es una mezcla de culturas y tradiciones, donde personas de diversos orígenes se unen para crear una sociedad vibrante y multicultural.  Tanto La Paz como Nueva York comparten un compromiso con la igualdad, la justicia, y los derechos humanos.

Estamos orgullosos de los estrechos vínculos entre nuestros pueblos que han fortalecido la amistad entre Bolivia y Estados Unidos a lo largo del tiempo.  Y esta tarde reafirmamos nuestro compromiso con nuestros valores compartidos, que han sido y seguirán siendo el motor de nuestra amistad y colaboración.

Gracias por su liderazgo, por su amistad y por acompañarnos mientras celebramos esta importante fiesta.

¡Salud y Happy 4th of July!